nDiki : UTF-8

UTF-8

UCS transformation formats の一つ。文字符号化方式(CES)(および Unicode における文字符号化形式(CEF))や文字エンコーディングを差す。

関連情報

スポンサード リンク

2010年9月9日 (木)

ptexliveUTF-8 pLaTeX2e 文書対応

LaTeX2e 美文書作成入門

また久しぶりに LaTeX2e でドキュメントを作成したくなった。 今まで Linux でも Windows でもコンパイルが通るように ISO-2022-JP で書いていたのだが差分も取りにくいし、そろそろ UTF-8 にしたい。 調べたら Linux なら ptexliveUTF-8 対応の pLaTeX2e が使える模様。Windows については W32TeX が対応済みのようだ。

Debian GNU/Linux では ptexlive がないので、野良インストールした。

~/tmp/ptexlive の下でビルドして /usr/local/texlive/p2009 の下にインストール

以下手順メモ:

依存 Debian パッケージインストール

手元の環境では以下を追加インストールした。

  • libxt-dev
  • libxaw7-dev
  • gs-cjk-resource
  • poppler-data

ptexliveTeX Live をダウンロードしてビルドインストール

~/tmp/ptexlive を作りファイルをダウンロード。 ptexlive アーカイブを展開、TeX Live の方は ISO イメージを展開してマウントする。

 cd
 mkdir -p tmp/ptexlive
 cd tmp/ptexlive
 wget http://tutimura.ath.cx/~nob/tex/ptexlive/ptexlive-20100711.tar.gz
 wget http://www.t.ring.gr.jp/pub/text/CTAN/systems/texlive/Images/texlive2009-20091107.iso.xz
 tar zxvf ptexlive-20100711.tar.gz
 7za e texlive2009-20091107.iso.xz
 mkdir texlive
 mount -t iso9660 -o loop texlive2009-20091107.iso $PWD/texlive

(2010年9月18日追記: ここで TeX live をインストールする)

次に ptexlive を展開してディレクトリに移動して ptexlive.cfg を用意し編集する。

 cd ptexlive-20100711
 cp ptexlive.sample ../ptexlive.cfg
 emacs ../ptexlive.cfg

変更したところは以下。

そしてビルド。なお既存の ~/.texmf-var があると正しくないビルドができる可能性があると警告されるので移動しておく。

 mv ~/.texmf-var ~/.texmf-var-tmp
 make
 make otf

最後にテストがこけるがこれは無視してもよいらしい。

そしてインストール

 su
 make install
 exit

以上で完了。

使用する

環境 PATH を通す。Debian GNU/LinuxTeX 関連パッケージより優先して使うように既存の PATH の前に設定。

 export PATH=/usr/local/texlive/p2009/bin/i686-pc-linux-gnu/@:$PATH

UTF-8 なサンプル pLaTeX2e ファイルを作成して platex、dvipdfmx が通ることを確認。

Happy TeXing!

スポンサード リンク

今日のさえずり: パスワードを暗記しておくのに何バイト消費しているのだろう

2010年09月09日

[ 9月9日全て ]

2010年10月5日 (火)

今日のさえずり: これでセンサスくんともお別れかと思うと寂しい

2010年10月05日

  • 09:23 今日は電車も冷房入ってる。
  • 10:38 C++ コードリーディングの日。まずは doxygen 通すか。
  • 12:05 気がついたら昼休み
  • 12:23 ハッピーセットとチーズバーガー 470円。
  • 13:17 今日は後ろの @as_tone がいないのでエアコン入ってる。今日は暑いし、そもそも出社したらすでに入ってたし。
  • 13:37 RT @as_tone: 有明では場内放送で熱中症に気をつけてねって言ってます。RT @Naney: 今日は後ろの @as_tone がいないのでエアコン入ってる。今日は暑いし、そもそも出社したらすでに入ってたし。
  • 14:43 レグザAppsコネクト 対応機種: [テレビ] CELLレグザ X2 / XE2シリーズ。おい CELL REGZA だけか。
  • 14:53 @as_tone なんかスゲー楽しそう。
  • 16:06 なんか1つだけ cpp ファイルの charsetUTF-8 になってる。そして Emacs で shift_jis にしようと思っても諦められてしまう。
  • 16:09 予想通り cpp ファイルに中国語でコメントが入ってた。
  • 16:12 @y_aki 8000行オーバーだったので目視で探すのに一苦労しました。
  • 16:36 @y_aki なるほど iconv -f UTF-16 -t cp932 で iconv: illegal input sequence at position 331642 と出ました(ちなみに UTF-8 じゃなくて BOM あり UTF-16 リトルエンディアンでした)。
  • 17:49 EASEUS Todo Backup が 1.1 になってる。去年死にかけた ThinkPad X31 の内蔵 HDD を外付け USB HDD にマルっとコピーするのに使った。 http://bit.ly/aK3eyY
  • 18:06 ソースコードに「// 既存の手順の……を変更しる!」とか書いてある。2ちゃんねらー?
  • 19:43 テレビ注文してる。
  • 19:50 他店値段出して値引きしていただけたが「2台買う攻撃」は効かなかった。
  • 22:10 エコポイントってオレンジカードと交換できるのか。
  • 22:15 国勢調査入力するか。
  • 22:34 国勢調査インターネット回答完了。直筆より気分的に楽だな、やっぱり。
  • 22:35 国勢調査のサイト、URL 中の拡張子が do だったから Struts?
  • 22:36 これでセンサスくんともお別れかと思うと寂しい。
  • 22:39 センサス君って平成2年(1990年)国勢調査から使われているのか。
  • 22:40 正式にはセンサス君じゃなくて、センサスくんか。
  • 23:02 RT @kokuseichousain: 5年ごとに数十日しか姿を見せないので、まだ赤ちゃんの姿なのです。(^^♪ RT @Naney センサス君って平成2年(1990年)国勢調査から使われているのか。
  • 23:03 ちなみにセンサスくん、前回は全然記憶にない。今回初登場だと思ってた。
  • 23:05 統計局のサイトに「クイズ・ザ・国勢調査」ってページがある。国勢調査もクイズにしちゃえばいいのに。
  • 23:17 ちなみに国勢調査Google Chrome 7.0.536.2 dev on Debian GNU/Linux sid から普通に回答できた。
  • 25:09 YouTube 用アカウントを作成。
  • 25:15Gmail アカウントに YouTube アカウント追加」「YouTube メイン用に専用 Google アカウント作成」「AndroidYouTube アプリに後者アカウントを設定しようとしたら、既に前者がバインドされてしまっていた」
[ 10月5日全て ]

2010年12月9日 (木)

今日のさえずり: 品川駅と田町駅の間に新駅を作るという話はどうなった?

rimage:ASIN:B00439HQUG

2010年12月09日

[ 12月9日全て ]

2012年2月7日 (火)

Unison で同期しているディレクトリの一部を Dropbox フォルダへ移動してどこでも編集可能に

さくらのレンタルサーバ上にあるデータはローカルの Linux BOX と Unison で同期している。 この nDiki の記事も Emacsテキストファイルで作成した後、Unison で同期して公開している。

 [さくらのレンタルサーバ]
 /home/naney 
     |
   <Unison> 同期
     |
 [ローカル PC]
 /home/naney/site/site_name/sync

ただこれだとローカル PC から離れている時の記事の下書きとか面倒くさい。ということで Dropbox 上に一部を置くことにした。同期している全てのデータを Dropbox 上に置くのはナンセンスなので、一部のディレクトリのみ。

Dropbox フォルダ側は単一のディレクトリツリーである必要があるので、Unison で同期しているディレクトリのツリーの一部を Dropbox フォルダ上へ移動し、シンボリックリンクに置き換え。Unison の設定ファイルに follow = path share/some_dir を追加してそのディレクトリはシンボリックリンクを辿ってその先の中身で同期するようにした。

 [さくらのレンタルサーバ]
 /home/naney 
     |
   <Unison> 同期
     |
 [ローカル PC]
 /home/naney/site/site_name/sync
     /home/naney/site/site_name/sync/share/some_dir
         |
       <symbolic link>
         |
     /home/naney/var/Dropbox/site/_name/sync/some_dir
 /home/naney/var/Dropbox/site/_name/sync
    |
 [Dropbox]

これで Dropbox を入れた他の PC や Android 端末から記事の作成・編集ができるようになった。

ちなみに Google Chrome に SourceKit をインストールすると、Web ブラウザ上から直接 Dropbox 上にテキストファイルを作成したり既存のテキストファイルを編集したりできて便利。 テキストファイルUTF-8LF になるのでいい感じ。

[ 2月7日全て ]

2012年3月6日 (火)

今日のさえずり: 商魂と遠慮の入り混じった防災グッズ売り場

naney:6811966578

2012年03月06日

[ 3月6日全て ]

2012年6月7日 (木)

.bashrc にある Git 関連設定

自分が Bash で設定している Git 関連のもの。

ページャー

lv があれば lv を使う。UTF-8 に変換、ANSI エスケープシーケンスを有効に。

 # pager
 if command -v lv > /dev/null; then
   export GIT_PAGER='lv -Ou8 -c'
 fi

プロンプト

bash-completion が有効なら、ブランチ名をプロンプトに表示するように設定。GIT_PS1_SHOWDIRTYSTATE を設定して unstaged な変更があれば *、staged な変更があれば + をブランチ名の後ろに表示するようにしてる。

 # prompt string
 PS1='\[\033[0;37m\][\[\033[0;32m\]\t \[\033[1;36m\]\u\[\033[0;37m\]@\h \[\033[0;32m\]\w\[\033[0;37m\]]\n$ '
 
 if hash __git_ps1 2> /dev/null ; then
   export GIT_PS1_SHOWDIRTYSTATE=1
   PS1='\[\033[0;37m\][\[\033[0;32m\]\t \[\033[1;36m\]\u\[\033[0;37m\]@\h \[\033[0;32m\]\w\[\033[0;37m\]\[\033[01;33m\]$(__git_ps1 " | %s")\[\033[00m\]]\n$ '
 fi
[ 6月7日全て ]

2013年3月4日 (月)

今日のさえずり: 60秒キャンペーン終わったので5分ほどかかった

2013年03月04日

  • 08:32 RT @corvussolis: @unk @Naney こんにちは、CorvusSKKの作者です。アスキーモードでの入力での現象だと推察しますが、次のリリース(ver.0.9.6?)で修正出来ると思いますのでしばらくお待ち下さい。
  • 08:33 @corvussolis ありがとうございます。 CorvusSKK まだ使わせていただいたこと無いのですが、新しいバージョンが出たら試してみます!
  • 10:58 欲しいのど飴がオフィスグリコに無い!
  • 12:23 今日会った方に Sublime Text 2 薦められた。サイト見てみるとスゲー強力そうで気になる。 http://t.co/eAOKLJhf9t
  • 14:27 60秒キャンペーン終わったので5分ほどかかった。 (@ マクドナルド 南青山店) http://t.co/ICQdyNvVFd
  • 15:08 gogoshigoto (@ 株式会社ミクシィ (mixi, Inc.)) http://t.co/WdPqb4vuch
  • 16:12 “404 Blog Not Found:perl - 最速のUTF-8処理法” http://t.co/ccY175Yhwz
  • 17:30 映画ドラえもん のび太のひみつ道具博物館がいいらしいので気になる。道具いっぱい出そうだもんなぁ。
  • 21:49 サーバに Net::Twitter::Lite 入れてるところ。
  • 23:40 Storable するところまで Net::Twitter::Lite 使うように書き換えた。
[ 3月4日全て ]

2013年7月17日 (水)

今日のさえずり: あと800円多かったら、267,600円目減りするところだったとか厳しい世界

rimage:/nDiki/2013/07/17/2013-07-17-131159-nDiki-1200x900.jpg

2013年07月17日

[ 7月17日全て ]

2014年6月27日 (金)

今日のさえずり: JS の雑誌買ってみた

2014年06月27日

naney:14516237771

[ 6月27日全て ]

2014年7月11日 (金)

異なる文字エンコーディングのファイルをまとめて検索できる pt に乗り換え

昨年話題になった ag (The Silver Searcher) は、UTF-8 以外の日本語テキストファイルの扱いに難があったので ack に戻していたのだけれど、 pt (The Platinum Searcher) が良いというので ack から乗り換えてみた。

UTF-8 やら 日本語 EUC (EUC-JP)やらシフト JIS(Shift_JIS)やら、様々な文字エンコーディングのファイルのあるディレクトリ以下をまとめて検索できるのいいね。

Emacs の設定に以下を追加しておいた。

 (let ((pt (executable-find "pt")))
   (if pt (setq grep-find-command (concat pt " --nocolor --nogroup "))))
[ 7月11日全て ]

About Me

Naney Naney (なにい)です。株式会社ミクシィでマネージャー・プロダクトオーナーをしています。

nDiki1999年1月に始めたコンピュータ日誌を前身とする NaneyWeb 日記(兼パーソナルナレッジベース)です。ちょっとしたノートは nNote にあります。

follow us in feedly

※内容は個人的見解であり所属組織とは関係ありません。

月別インデックス
Process Time: 0.084208s / load averages: 0.32, 0.48, 0.58
nDiki by WATANABE Yoshimasa (Naney, Google profile)
Powered by DiKicker